Super Robot Wars/OGs/Battle Quotes/Kusuha Mizuha
From Akurasu Wiki
< Super Robot Wars | OGs | Battle Quotes
Jump to navigationJump to search
Attack Quotes
Generic Battle Intro (1) | 守られているだけじゃ、嫌だもの! |
I don’t want to be just protected! | |
Generic Battle Intro (2) | 私にだって…できる! |
I too can… do this! | |
Generic Battle Intro (3) | 迷って暇なんてない! |
There’s no time for conciderations! | |
Generic Battle Intro (4) | ごめんなさい! |
I’m sorry! | |
Generic Battle Intro (5) | 目標捕捉…攻撃を開始します! |
Target captured… Will now operate on attack! | |
Generic Battle Intro (6) | 行きます! |
I’m going! | |
Generic Battle Intro (7) | 怖いけど…逃げない! |
I’m afraid… but I won’t run away! | |
Generic Twin Attack Intro (1) | 相手が多くたって! |
Even if there’s multiple enemies…! | |
Generic Twin Attack Intro (2) | 一気に行きます! |
I will attack at once! | |
アイソリッド・レーザー (Eye Solid Laser) | アイソリッド・レーザー! |
Eye Solid Laser! | |
ブーストナックル (Boost Knuckle) (1) | ブーストナックル! |
Boost Knuckle! | |
ブーストナックル (Boost Knuckle) (2) | ブーストナックル!行って! |
Boost Knuckle! Go! | |
マキシ・ブラスター (1) | マキシ・ブラスター! |
Maxi Blaster! | |
マキシ・ブラスター (2) | マキシ・ブラスター、発射します! |
Will proceed to shoot, Maxi Blaster! | |
計都瞬獄剣 (KeitoShungokuKen) (1) | 覚悟してください…!
|
Please be prepared…!
| |
計都瞬獄剣 (KeitoShungokuKen) (2) | 行くわよ、弐式!
|
Let’s go, Nishiki!
| |
計都瞬獄剣 (KeitoShungokuKen) (3) | 天に凶星、地に精星…!
|
By behalf of the Sky’s Misfortunes & the Earth’s Spirits…!
| |
マグマ・ヴァサール (Magma Vassal) (1) | 龍王炎符水!! |
RyuOhEnFuSui!! (Dragon King’s Flame Eruption) | |
マグマ・ヴァサール (Magma Vassal) (2) | 必殺!マグマ・ヴァサール!! |
Fatal Blow! Magma Vassal!! | |
爆雷符 (Bakuraifu) (1) | 百邪斬断、万精駆減、急々如律令!! |
HyakujaZanDan, BanseiKumetsu, KyukyuNyoritsuryou!! | |
爆雷符 (Bakuraifu) (2) | 九天応元雷声普化天尊!!(Note: Supposely it’s the name of one of the Thunder Gods in Chinese Myth) |
KyuTenOhGenRaiSeiFuKaTenSon | |
マウンテン・プレッシャー (Mountain Pressure) (1) | 龍虎王、移山法!
|
RyuKoOh, IzanHou!
| |
龍王破山剣 (RyuOhHazanKen) | 破山剣,召喚!!
|
I summon, HazanKen!!
| |
龍王破山剣・逆鱗断 (RyuOhHazanKen GekiRinDan) | 破山剣,召喚!!
|
I summon, HazanKen!!
| |
T-LINKリッパー (T-LINK Ripper) | 行って!
|
Go!
| |
スラッシュ・リッパー (Slash Ripper) | 行って!
|
Go!
| |
シシオウブレード | ええーいっ!!
|
Eeeeii!!
|
Dodge Quotes
Generic Dodge (1) | みんなには迷惑、かけられないもの! |
I can’t let others worry about me! | |
Generic Dodge (2) | ふう…運が良かったのね… |
Few… I must have been lucky… | |
Generic Dodge (3) | い、今のは危なかったわ…! |
Th, That was too close…! | |
Generic Dodge (4) | これぐらいなら! |
This is possible! | |
Generic Dodge (5) | 私だって、これぐらいはかわせる! |
Even I can dodge this one! | |
Generic Dodge (6) | な、何とかよけられた…! |
I…was able to dodge…! |
Damage Quotes
Light Damage (1) | もっとちゃんと操縦しなきゃ…! |
I have to control it better…! | |
Light Damage (2) | いけない、回避できなかった…! |
No. I wasn’t able to dodge it…! | |
Light Damage (3) | 良かった…思ったより、ダメージが軽いわ |
Thank goodness… The damage was lighter than expected. | |
Light Damage (4) | もしかして、私に遠慮してくれてるの…? |
Are you, taking it easy on me…? | |
Light Damage (5) | 各部チェック…!問題はないみたいね… |
All sections check…! Looks like there’s no problem… | |
Light Damage (6) | こう見えても、少しは鍛えてるんだから |
I might not look like so though, I am training as well. | |
Light Damage with Grungust Nishiki(グルンガスト弐式) | ごめんなさい、弐式…私が上手く操縦できなかったせいで… |
I’m sorry Nishiki… It’s my fault I couldn’t control you well… | |
Light Damage with Grungusts | きゃあっ!あ…グルンガストが守ってくれた…? |
Kya! Ah… The Grungust saved me…? | |
Light Damage with RyuKoOh | 龍虎王!どこに当たったの!? |
RyuKoOh! Where were you hit!? | |
Mid Damage (1) | 私だって…これぐらい何とかしてみせる! |
I will… try to settle this! | |
Mid Damage (2) | こんなことで…泣き言なんていってられない! |
I don’t… have time to whine! | |
Mid Damage (3) | これぐらいなら、まだ平気! |
I’m still alright! | |
Mid Damage (4) | 大丈夫、この程度ならまだ戦えるはず… |
It’s alright… I’m still capable of fighting… | |
Mid Damage (5) | ああっ!ま、まともに当たっちゃった…! |
Ahh! I… I’ve got a clean hit…! | |
Mid Damage (6) | こ、これ以上は…やらせないわ! |
I, I won’t let you do… any further! | |
High Damage during yellow/red (1) | 何とかしなきゃ…!何とか! |
I have to do something…! I have to! | |
High Damage during yellow/red (2) | ああっ!つ、次の攻撃を受けたら…! |
Ahh! If, if I get hit again…! | |
High Damage during yellow/red (3) | 第2次装甲まで貫通!?そ、そんな! |
2nd layer armor has been penetrated!? N, no! | |
High Damage during yellow/red (4) | くっ!機体のコントロールができない!? |
Ack! I lost control over the machine!? | |
Unit destroyed | ああっ、こんな所で…! |
Ahh. This is where I…! | |
Generic Barrier | お願い、私を守って! |
Please! Protect me! | |
念動フィールド (Telekinesis Field) | お願い、念動フィールド! |
Please! Telekinesis Field! |